Scoil: Shanbogh, New Ross (uimhir rolla 5297)

Suíomh:
Seanbhoth Uachtarach, Co. Chill Chainnigh
Múinteoir:
Seán Ó Dubhghaill
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0846, Leathanach 173

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0846, Leathanach 173

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Shanbogh, New Ross
  2. XML Leathanach 173
  3. XML “Annaghs”
  4. XML “the Garden Wall”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    river on the southern side of the house. In it Murphy made the bricks in the building of the house. Bricks have not been made there since.
    The work brick is pronounced - breek. Thus the people always speak of the Breek-Ma(r)sh.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Close to the house and castle at Annaghs is of course, a garden. This garden was made about the same time as the house.
    The masons and workmen on having completed the building of the house turned their attention to the garden wall to enclose the garden.
    The was was of "lime and sand, lime and sand" and all went well till they came to a
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Ned Fortune
    Inscne
    Fireann
    Gairm bheatha
    Fisherman (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Seanbhoth Uachtarach, Co. Chill Chainnigh