Léim go príomhábhar an leathanaigh
Clár
Bailiúcháin
An Príomhbhailiúchán Lámhscríbhinní
Bailiúchán na Scol
An Bailiúchán Grianghraf
Áiteanna
Daoine
Téamaí
Topaicí
Innéacs seanscéalta
Acmhainní
Eolas faoin Tionscadal
Acmhainní Eolais
Innéacs Sloinnte
Rogha na Seachtaine
Ga
eilge
En
glish
Meitheal Dúchas.ie
Logáil isteach
téarma.ie
logainm.ie
ainm.ie
gaois.ie
dúchas.ie
Bailiúchán na Scol
Co. Chiarraí
Na Tearmoinn (B.)
Scoil:
Na Tearmoinn (B.)
(uimhir rolla 8931)
Suíomh:
An Tearmann Thoir, Co. Chiarraí
Múinteoir:
Seán Ó Cathaláin
Liosta na scéalta
Scag na scéalta
Duine
Gach duine
John
Barrett (2)
Tony
Barrett (2)
Mary
Brasil (1)
Miss Mary
Brassel (1)
Mary
Brassil (1)
Miss Mary
Brassill (1)
Paddy
Brassill (3)
Pat
Buckley (2)
Martin
Buckley (1)
Tom
Buckley (1)
Mrs
Carroll (2)
Mrs Mary
Carroll (1)
Tom
Clancey (1)
William
Collins (1)
Mr William
Collins (1)
John O'
Connor (1)
Ms Mary
Corroll (1)
Patrick
Culhane (2)
Mrs Lizie
Culhane (1)
Mrs Lizzie
Culhane (5)
John
Culhane (7)
Mrs
Curtain (1)
Mrs
Curtin (1)
Patrick
Dennehy (1)
Dan
Dennehy (1)
Pat
Dunne (2)
Mr Thomas
Egan (1)
Tom
Egan (1)
Thomas
Egan (1)
Patrick
Enright (10)
Patrick
Fennell (4)
Mr John Mc
Grath (1)
Dan Mc
Grath (2)
Peter Mc
Grath (4)
Jim
Hanlon (3)
Jim
Hanrahan (1)
Jeramias
Hanrahan (3)
William
Holl (1)
William
Holly (17)
Willaim
Holly (1)
Thomas
Holly (2)
Tom
Holly (1)
John K.
Holly (1)
Jim
Holly (1)
John
Holly (1)
Martin
Holly (2)
Mr Denis
Holly (1)
Liam
Houlahan (1)
John
Kelly (2)
David
Kelly (10)
Ambie
Kelly (2)
Peggy
Kennelly (1)
Jerry
Kissane (4)
Mr Joe
Kissane (1)
Mrs
Lynch (1)
John
Lyons (1)
John
Mackessy (1)
Mr Tim
Mackessy (1)
Mr Denis
Mangan (1)
John
Mangan (1)
Dan
Mangan (1)
John
Molyneaux (1)
Tom
Moore (1)
John
Moulyneaux (1)
Jerr
Moulyneaux (2)
Jerr
Moulyneax (2)
John
Moulyneax (3)
John
Moylneax (1)
James
Mulvihill (1)
Michael
Mulvihill (18)
Paddy
Murphy (2)
Paddy
Pierce (3)
Mr Dan
Scanlon (1)
Patrick
Sheahan (2)
John
Sheehan (1)
John
Stack (4)
Gerald
Stack (8)
Jim
Stack (3)
Mrs Mary
Stack (1)
Maurice
Stack (2)
Mr Michael
Stack (1)
Patrick
Sweeney (1)
Ned
Walsh (1)
Tom
Walsh (2)
Thomas
Walsh (12)
Paddy
Weare (1)
John
Woods (1)
John
Wren (2)
Dan
Wren (1)
Teanga
Gach teanga
Béarla (109)
Teidil (109)
A Collection of the Riddles Made by the Pupils of Termons Boys' National School
Tras-scríofa
Stories - Folklore
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
Local Cures
Tras-scríofa
Local Heroes
Tras-scríofa
The Local Forge
Tras-scríofa
Old Schools
Tras-scríofa
Local Poets
Tras-scríofa
My Home District
Tras-scríofa
My Home District
Tras-scríofa
Travelling Folk
Tras-scríofa
My Home District
Tras-scríofa
Travelling Folk
Tras-scríofa
Travelling People
Tras-scríofa
Travelling Folk
Tras-scríofa
Local Marriage Customs
Tras-scríofa
Local Marriage Customs
Tras-scríofa
Local Marriage Customs
Tras-scríofa
Weather-Lore
Tras-scríofa
Weather-Lore
Tras-scríofa
Weather-Lore
Tras-scríofa
Fairy Forts
Tras-scríofa
Fairy Forts
Tras-scríofa
Food in Olden Times
Tras-scríofa
Food in Olden Times
Tras-scríofa
Food in Olden Times
Tras-scríofa
Food in Olden Times
Tras-scríofa
Local Place Names
Tras-scríofa
Local Place Names
Tras-scríofa
Local Place Names
Tras-scríofa
Local Place Names
Tras-scríofa
Bread
Tras-scríofa
Bread
Tras-scríofa
Bread
Tras-scríofa
Bread
Tras-scríofa
Games I Play
Tras-scríofa
Games I Play
Tras-scríofa
Games I Play
Tras-scríofa
The Old Graveyards
Tras-scríofa
The Old Graveyards
Tras-scríofa
The Old Graveyards
Tras-scríofa
Ruined Churches
Tras-scríofa
Ruined Churches
Tras-scríofa
The Leipreachan and Mermaid
Tras-scríofa
The Leipreachan or Mermaid
Tras-scríofa
The Lore of Certain Days
Tras-scríofa
The Lore of Certain Days
Tras-scríofa
The Lore of Certain Days
Tras-scríofa
The Lore of Certain Days
Tras-scríofa
The Lore of Certain Days
Tras-scríofa
Famine Times
Tras-scríofa
Famine Times
Tras-scríofa
Herbs
Tras-scríofa
Herbs
Tras-scríofa
Herbs
Tras-scríofa
Herbs
Tras-scríofa
The Potato Crop
Tras-scríofa
The Potato Crop
Tras-scríofa
The Potato Crop
Tras-scríofa
The Potato Crop
Tras-scríofa
The Potato Crop
Tras-scríofa
Proverbs
Tras-scríofa
Proverbs
Tras-scríofa
Food
Tras-scríofa
Local Forges
Tras-scríofa
Local Forges
Tras-scríofa
Local Forges
Tras-scríofa
Local Forges
Tras-scríofa
Local Cures
Tras-scríofa
Local Cures
Tras-scríofa
Local Cures
Tras-scríofa
Local Heroes
Tras-scríofa
Local Heroes
Tras-scríofa
Local Heroes
Tras-scríofa
Old Schools
Tras-scríofa
Old Schools
Tras-scríofa
Old Schools
Tras-scríofa
Local Poets
Tras-scríofa
Local Poets
Tras-scríofa
Local Poets
Tras-scríofa
Local Poets
Tras-scríofa
Local Poets
Tras-scríofa
Local Fairs
Tras-scríofa
Local Fairs
Tras-scríofa
Siar
/ 412
Ar aghaidh
Taifeach:
Íseal
|
Ard