Scoil: Rahavanaig

Suíomh:
Ráth Bheannaigh, Co. Chiarraí
Múinteoir:
Máire de Stac
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0400, Leathanach 063

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0400, Leathanach 063

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Rahavanaig
  2. XML Leathanach 063
  3. XML “Bird-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. 1. Wild geese and swallows when they go to the north, it is a sign of rain or severe weather, and when they go to the south it is a sign of fine weather.
    2. When the robin sings on the top of a tree it is a sign of fine weather, and when it sings under a hedge it is a sign of rain.
    3. When plover is heard at night, it is a sign of frost.
    4. When the crane perches on land, it is a sign of hard weather.
    5. When the swallow flies low it is a sign of rain.
    6. When the lark soars up in the air, it is a very old saying that "Spring is at hand".
    7. If the seagull flies low and close to the ground severe weather will come and
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhairí (~1)
      1. seanchas ainmhithe (~1,185)
        1. seanchas na n-éan (~2,478)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Máighréad Ní Chearbhaill
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Baile an Bhuinneánaigh, Co. Chiarraí