Scoil: Scoil Chuimín (uimhir rolla 4786)

Suíomh:
An Pollach, Co. na Gaillimhe
Múinteoir:
Gearóid R. Ó Laidhigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0066, Leathanach 153

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0066, Leathanach 153

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Scoil Chuimín
  2. XML Leathanach 153
  3. XML “Seanfhocla”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    "Sé do phoca do chara"
    "Sé do mhac do mhac indiu, sé t'ingean d'ingean go deo"
    "Sé an duine an t-éadach"
    "Leanann ciaróg ciaróg eile"
    "Ní sheasann mála follamh"
    "Má oireann an caipín duit caith é"
    "Sparan trom, croidhe eadtrom"
    "Gabheann pighinn pighinn eile"
    "Scuabann scuab úr go maith"
    "Is fada an bóthar nach bhfuil casadh ann"

    "Geimhreadh ceodhach, Samhradh riabhach"
    Earrach reodhach, Foghmhar grianach"

    "Faighte go bog, caithte go bog"
    "Ceannuighthe go daor, diolta go saor"

    "Aithnighthear cara i gcruadhtan"

    "An té tá thuas oltár deoch air
    An té tá thios buailtear cos air"

    "Ní fhanann am nu taoille d'aoinne"
    "Is minic a bhris an beul an tsrón"
    "Beal dunta - ceann crionna"

    "Níor bhris beal na thost an tsron riamh"
    "Níor bhris deagh fhocal beal duine aríamh"

    "Rinne Dia an druim do'n ualach"
    "Bíonn blas ar an mbeagan"
    "Bíonn an fhirinne searbh acht tá sí folláin"
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teanga
    Gaeilge