Scoil: An Cheapach (uimhir rolla 14508)

Suíomh:
An Cheapach, Co. na Gaillimhe
Múinteoir:
Seosamh G. Ó Cléirigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0046, Leathanach 0138

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0046, Leathanach 0138

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: An Cheapach
  2. XML Leathanach 0138
  3. XML (gan teideal)
  4. XML “Proverbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal)

    Flummery was also made out of this in the following way.

    Flummery was also made out of this in the following way. The S[?] was put down to boil for about two hours, until it was thick. This was what was called "flummery". Smóidín was a mixture of oatmeal and milk & considered a lovely drink
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. One bird in the hand, is worth two in the bush.
    One swallow never made a summer.
    A rain bow in the morning is the shepherds (delight) warning.
    A rainbow at night is the shepherds delight.
    A hungry eye sees far.
    A little pot is soon hot.
    An empty barrel makes most sound.
    The longest way round is the shortest way home
    Tears are not the only proof of sorrow, nor the best ones.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Seosamh G. Ó Cléirigh
    Inscne
    Fireann
    Gairm bheatha
    Teacher (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Béal Átha Ghártha, Co. na Gaillimhe