Scoil: Taobh Breac (uimhir rolla 15227)

Suíomh:
An Taobh Breac, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
Donnchadh E. Mac Congáile
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1098, Leathanach 146

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1098, Leathanach 146

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Taobh Breac
  2. XML Leathanach 146
  3. XML “Donaghmore Place Names”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Belalt – Beal Alt “The mouth of the gap.”
    Meenlougher –Mín-Luachaire “Fine Rushes.”
    Tievebrack - Taobh-Breac “The speckled hillside”
    Gortnamuck – Gort-na-Muc “The Field of the pig”
    Cornashesk – Cor-na-Seasc “The land of the swan [?]”
    Cronalaughey – Cro-Na-laca “The cro of the ducks”
    Carrick – Carraic “A Rock”
    Carran – Carn “A heap of stones”
    Raws – Na Rátha “The weavey land”
    Dungorman – Dún Gormáin “The Fort of the Gormans”
    Ballygunnigan – Baile Dhonnagáin “The fort of the Donnigan’s.”
    Lisnamulligan – Lios-na-Mullichan “The fort of the Hillocks.”
    Gleneely – Gleann Fhaoilidh “The Glen of the welcome.”
    Killygordon – Coill-na-nGuirdín “The wood of the harps”
    Names of fields at home.
    “The front fields,” are the fields in front of the house.
    “The holm”, is a low level field.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla
    Suíomh
    Domhnach Mór, Co. Dhún na nGall
    Bailitheoir
    Mary Carlin
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Béal Ailt, Co. Dhún na nGall
    Faisnéiseoir
    Mr Joseph Carlin
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Béal Ailt, Co. Dhún na nGall