Scoil: St Peter's, Phibsboro

Suíomh:
Baile Phib, Co. Bhaile Átha Cliath
Múinteoir:
Ss. Breathnach
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0799, Leathanach 178

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0799, Leathanach 178

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: St Peter's, Phibsboro
  2. XML Leathanach 178
  3. XML “Local Song”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Local Song

    The Hawthorn grows, the brook runs by

    Commemorating certain characters, to wit, a schoolmaster, a well-to-do farmer, and a step-dancer. These people lived in the Ballymackney district, Parish of Killany Co. Monaghan. The Period is not definitely fixed, the author one Callan was a local reporter for the "United Irishman". The song was the joint product of two rhymes, the other being a man named Ford whose brother was a curate in Doneghmoyne Parish somewhere around the ? of the last century:-
    The song was known by old residents in my native townland, Taplagh some twenty years ago.
    "The Hawthorn grows, the brook runs by where stands the rustic College,
    Where I from poor Ned Smith received my scanty store of knowledge.
    But now Ford rest his guiltless soul
    Tis long that I'm to mourn,
    He lies beyond in Inishkeen
    Not far from Ballinavourn
    Ned Fagan was a fine young man
    A lady might admire
    And many a jig I have (I've) seen dance
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    J. Walsh
    Inscne
    Fireann