Scoil: Accony (uimhir rolla 5122)

Suíomh:
Achanna, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
P. Mac Giobúin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0136, Leathanach 296

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0136, Leathanach 296

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Accony
  2. XML Leathanach 296
  3. XML “Old Proverbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Empty vessels makes most noise
    Bend the twig bend the tree
    Praise a fair day at night
    A rolling stone gathers no moss
    He that goes a borrowing goes a sorrowing
    Too far east is west
    One years seeding is nine years weeding
    The masters eye makes the horse thrive
    Better to wear out shoes than sheets
    A bird in the hand is worth two in the bush

    An té a bhíonn amuig fuaireann a chuid
    B'annam leis an gcath srathar do bheith air
    Cailín ag mhóir agus móir ag iarraidh déirce
    Dá fhaidh é an t-Earrach ní as a rachaidh
    Éanlaith na h-éin cleite faoí an sgéith
    Is fearr go mall na go bráth
    Gac boct lé muir is gach saidhbhir lé sliabh
    Na díol do cearc lá fliuch
    Is fearr leat buillín na aon araín
    Ritheann uisge doimhin go ciúin socar
    Is fearr an maith do bhí ná an mhaith atá
    Luigheann rathamhnás go minic ar amadán
    Mara n-oireann an caipín duit na caith é
    Ní bhuaidhféadh aon rud ar shean nós
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Páid O Laighin
    Inscne
    Fireann