Scoil: Tomghéis (uimhir rolla 9239/9277)

Suíomh:
Tuaim Dheise, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
M. Ó Casaide
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0123, Leathanach 145

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0123, Leathanach 145

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tomghéis
  2. XML Leathanach 145
  3. XML “Gallagher”
  4. XML “Poverty Part and Good Company”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. Long ago there lived in Ireland two kings one of whom had a son and the other a daughter.
    The people of each child being (rick) rich, wished to have them married and this they did but they did not intend to tell the children until they were over twenty one years of age. While the parents of the (boy) girl were getting rich the parents of the boy died So that in this way the boy was left to himself and as usual the boy got very poor and was obligated to work in a butcher's shop. One day he came to the house of a girl, with some meat and when he went out an old nurse, who was there for a long period began to laugh so the girl inquired of her for the reason of her laughter. This she told her after begging a long time, she said noth
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.