Scoil: Cloonlyon G. (uimhir rolla 12937)

Suíomh:
Cluain Laighean, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
Annie Burke
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0116, Leathanach 187

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0116, Leathanach 187

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cloonlyon G.
  2. XML Leathanach 187
  3. XML “Benada Abbey”
  4. XML “St Patrick's Benada Bell”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. The Friars fled and it is said that they threw a lot of gold into the river moy rather than let the soldiers have it. The Steeple of the monastry fell about 15 yrs ago.
    Cromwell's soldiers stole the Bell from the monastry + the harvest men over in Lincoln used to know the sound of it and they cutting the Eng. harvest
    It was called "Tom of Lincoln" + was noted all over Eng. for its beautiful sound.
    There is a little story told about St Patrick. I. He was passing near Benada coming from Croagh Patrick.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. On his way to Lough Derg.
    He had a little mass bell
    It was stolen from him and buried in a bog near there. As he was travelling round the little Bell sounded under his feet. He searched and got it. The Place is still called "Torran a gClog" - The sound of the Bell. That village is called that name since.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhairí (~1)
      1. neacha neamhshaolta agus osnádúrtha (~14,864)
        1. naoimh
          1. Pádraig (~489)
    2. am
      1. tréimhsí staire sonracha (~25)
        1. aimsir na bpéindlíthe (~4,335)
    Teanga
    Béarla