Scoil: Koilmore (uimhir rolla 14115)

Suíomh:
An Choill Mhór, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
Séamus Ó Murchadha
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0099, Leathanach 133

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0099, Leathanach 133

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Koilmore
  2. XML Leathanach 133
  3. XML “Old Sayings”
  4. XML “Old Sayings”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. (1) The day of the storm isent the of the scollopes.
    (2) Cleverness is better than strength.
    (3) A small house with goats milk is better than a big house without any food.
    (4) One cíarchóg knows an other.
    (5) A fight between maol cows, is a fight without danger.
    (6) Listen to the noise of the river, and you will get a preasant.
    (7) There is geat sight at people over the sea.
    (8) It is often a persons tongue was the cause of breaking a persons nose.
    (9) The wourld would not make amass and of a race horse.
    (10) Sweet is the silent mouth
    (11) One bird in the hand is better than two on the bush.
    (12) The help of god is nearer than the door.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.