School: Lisdoonan

Location:
Lisdoonan, Co. Monaghan
Teacher:
S. Mac an Éanaigh
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0930, Page 200

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0930, Page 200

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Lisdoonan
  2. XML Page 200
  3. XML “Irish Words Still In Use Locally”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    of woman
    x tacairneoir = One who can forage well.
    x tacair = To (foa) forage, gather, get anything that’s going.
    sibín shébeen = a house in which drink was sold without a licence.
    sliogan = a worn-out boot.
    x sráman = A very coarse, ignorant man.
    paltóg = A bukly garment, a blow in the ear, a badly baked cake.
    sapóg = The handful of straw or rushes twisted at the head used in thatching.
    crowl = a small, insignificant, unmannerly person. “ A crowl on a creepie looks nothing.’
    giodam = Humour, giddiness “He was in great giodam over it.”
    gob = The mouth. also used as a name for field coming to a point.
    táirsidhe = A careless, untidy, slow moving
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. glossaries (~227)
    Languages
    Irish
    English