Scoil: Cluain Uaithne Beag

Suíomh:
Shannon Harbour, Co. Offaly
Múinteoir:
Winifred Molloy
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0816, Leathanach 308

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0816, Leathanach 308

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cluain Uaithne Beag
  2. XML Leathanach 308
  3. XML “Animal Folklore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    sheep. The goat; local traditions; its milk, cures wraught from goat's milk. "Puck Fair" sheep and goats as weather prophets.
    D. Pigs:-
    Stories as to origin. Traditional stories of wild boar hunts, magical swine; the "black pig"; customs connected with rearing, fattening etc. of swine. Pigs as weather prophets; pigs see the wind.
    E. Domestic Birds:=
    Folklore of "eggs"; "settings"; & "hatching" "clocking".
    Superstition of "crowing" hen; crowing of cock at night, a harbinger of evil; cock's eggs; cock's step. Birds as weather prophets.
    F. Bees:-
    Bees in ancient Ireland. Rearing of bees; luck or ill-luck connected with the advent or departure of a swarm; honey; cures connected with it.
    G. Dogs & Cats:-
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla