Scoil: An Dúinín (uimhir rolla 4444)

Suíomh:
Dooneen, Co. Cork
Múinteoir:
R. Ó Motharua
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0298, Leathanach 112

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0298, Leathanach 112

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: An Dúinín
  2. XML Leathanach 112
  3. XML “A Ship Wreck”
  4. XML “Sníomh”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    homeward journey when they were near High-Island a dispute arose between them and as the men were drunk they had some struggling in the boat. The boat captized pitching its occupants into the water. While struggling in the water one of the girls caught Tom Taylor and he could not loosen her grip, so he pulled out his pocket knife and severed the fingers from her hand. This he did to save himself. He was the only one to survive as he was a good swimmer. The others were all drowned.
    (Bean Uí Mhurchadha, Bán Íseal, a chuala an scéal so ó'n a h-athair (nach maireann)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Do bhí bean in a cómhnuidhe i mBóthar an Ghleanna fadó, agus b'é an ainm a bhí uirthí ná Brighid De Barra. Do bhí trí túirní aici dhá thúirnín olna, agus aon túirnín lín. Do shníomhadh sí trí púint go leith olna sa ló.
    Do bhí feirm beag aici agus bhí caoire ar an bhfeirm. Do bhearradh sí na caoire le diamhas, agus bhí [?]loch i lár na páirce leis cun na caoire do thumadh [?] Do thógadh sí an olann abhaile cun é do shníomh. D'fhásadh sí líon leis ar an bhfeirm. Nuair a bhíodh an líon fásta suas do stathadh sí é. Annsan do chuireadh sí é ins an uisge cun é do dhreoghadh agus do sníomh sí é.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. activities
      1. economic activities
        1. trades and crafts (~4,680)
          1. spinning and weaving (~482)
    Teanga
    Gaeilge
    Faisnéiseoir
    Mairéad De Barra
    Inscne
    Baineann
    Aois
    52
    Seoladh
    Glasheenaulin, Co. Cork