Scoil: Kilmaganny, Thomastown

Suíomh:
Kilmaganny, Co. Kilkenny
Múinteoir:
C. Ó Hurdail
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0852, Leathanach 265

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0852, Leathanach 265

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Kilmaganny, Thomastown
  2. XML Leathanach 265
  3. XML “Bird-Lore”
  4. XML “Bird-Lore”
  5. XML “Bird-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Some if the birds in this district are the swallow, green-linnet, gold-finch, skylark, thrush, stare, robin, wren, wagtail, molly-blackcap, tom-tit, cuckoo, corncrake, crow, magpie, wood-pigeon, pheasant & bullfinch.
    The cuckoo, corncrake & swallow migrate.
    The Blackbird is a fairly big bird having a yellow beak & black feathers. She builds her nest in a furze-bush or in the butt of a tree & lays five eggs. She remains in the country all the year round.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. The robin is a small bird having a red breast. Some people say when Our Lord was crucified that the robin flew at His feet & that a drop of blood fell on his breast; thus the red colour.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. agents (~1)
      1. animal-lore (~1,185)
        1. bird-lore (~2,478)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Thomas Hurley
    Inscne
    Fireann