School: Cor Críochach

Location:
Corcreeghagh, Co. Monaghan
Teacher:
Ss. Ó Muireadhaigh
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0934, Page 356

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0934, Page 356

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Cor Críochach
  2. XML Page 356
  3. XML “Seán Mac Cába agus an Gasún”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    "Chaill mé ar an aonach é." arsa Seán.
    "A ghráidhe Mhic Chába, dhíol tú mo ghasún, dhíol tú mo ghasún,," ar sise. "Béidh gearrán maith agat anois i n-áit do shean-ghearráin bháin ar luach Pháidí againn-se."
    'Un [?] na Carraige léithe íochtar a clócha thar a cionn. Tháinig sí go dtí áit in-a rabh gallúnach á dhéanamh an uair sin. Mhothuigh sé an boladh.
    "Nach mothuigim a bholadh a róstadh! Nach mothuigim a bholadh a róstadh!" ars-'an bhean bhocht.
    Abhaile léithe aríst. Chuaidh sí amach as sgairtigh akgus ag caoineadh ar n cruic. Chruinnigh na comharsana isteach chuici.
    'Se mur mbeatha a dhaoine mhodamhla Churraigh Bhreacáin," ar sise. "go dtí an toigh tórraidh (torramh) [?] ach gá'l (cá bhfuil) an corp gá'l an corb?"
    Bhí fair sa toigh an oidhche sin agus na daoine uilig cruinnighthe ann. Fuair máthair Páidí a bhróga agus chuir sí ar chlár iad.
    'Och," ar sise, "seo na bróga ach gá'l na cosa, gá'l na cosa!"
    Tar eis oidhche fhada bhrónach a caitheamh mar sin an bhean bhocht ag sgreadach agus ag caoineadh rith an ama tháinig Páidí abhaile le breachadh an lae i ndiaidh oidhche a chur thart i dtoigh carad in-a rabh damhsa [?] cupla míle ó'n a toigh féin.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. verbal arts (~1,483)
        1. jokes (~6,086)
    Language
    Irish
    Collector
    Séamus Ó Muireadhaigh
    Gender
    Male
    Occupation
    Múinteoir
    Informant
    Peadar Ó h-Ionnrachtaigh
    Gender
    Male