Scoil: Teampoll Árdáin

Suíomh:
Templeboy, Co. Sligo
Múinteoir:
Annraoi Ó Néill
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0168, Leathanach 044

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0168, Leathanach 044

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Teampoll Árdáin
  2. XML Leathanach 044
  3. XML “Provebs Used Locally”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    18 It is better to be born lucky than rich
    19 Hills are green far away
    20 When the old cock crows the young cock learns
    21 Every cock is bold in his own dunghill
    22 Birds of a feather flock together
    23 Everybody knows where the shoe pinches himself
    24 Never count your chickens until the come out.
    25 Have it yourself or do without it
    26 A closed mouth catches no flies
    27 Saturday's flitting is a short sitting
    28 A ploughman on his legs is higher than a gentleman on his knees.
    29 It is easier to build two chimneys than to keep one in fuel.
    30 One today is better than two tomorrows.
    31 Fools build houses and wise men live in them
    32 Cat after kind makes a good mouser.
    33 Paper will not refuse ink
    34 He that hides finds
    35. A watched foot never boils
    36 Better wear shoes than sheets
    37 It is easier to throw down than to build up.
    38 No use crying over spilt milk.
    39 Ni h-e la na gaoithe la na seolb.
    40 Don't let your tongue cut your throat
    41 Better late than never.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. verbal arts (~1,483)
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla