Scoil: Behymore

Suíomh:
Behy More, Co. Mayo
Múinteoir:
Aodh Ó Gallchobhair
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0162, Leathanach 058

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0162, Leathanach 058

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Behymore
  2. XML Leathanach 058
  3. XML “Our House and Farm”
  4. XML “Local Cures”
  5. XML “Local Cures”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. Extracts.
    Taken from the 5th Std Exercises.
    They used a frog to cure toothache. They cured the whooping-cough with asse's milk to drink, or ferret's leavings. They used the juice of a capóg to cure the sting of a nettle. The seventh son or daughter would have the power to cure the "ringworm". They used to cure "Brown-cites" with the saim(?) of a goose or seim of a gander. To cure "jandice" they used peppermint. Water-cress cures a weak heart. Soda and butter milk cures a heart burn. If you put some ink on a "wild fire scab" it would cure it after some time.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.