Scoil: Druimín (uimhir rolla 9438)

Suíomh:
Drummeen, Co. Leitrim
Múinteoir:
Tomás Ó Ceallaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0220, Leathanach 225

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0220, Leathanach 225

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Druimín
  2. XML Leathanach 225
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    Beal Scarra Tecker's Crossroads Baker's Bridge...

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Hill.
    Béal Scarra means the mouth.
    There was a flax mill or scutching mill here. There was a rope across the river which a man named Bell owned or where he worked. Some people think that Bell Scara mean's Bell's carry. Bell was an English man.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. (gan teideal)

    The Cloone Road and the lower Road..

    The Cloone Road and the lower Road. It is thus the people of the school district describe the road from Mohill to Cloone.
    Baker's Bridge is the name given to the little one eyed bridge between Mulynadrumna and Mullagh brack on the road between Cunninghan's bridge and Tecker's Cross Roads.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. place-space-environment
      1. local lore, place-lore (~10,595)
    Teanga
    Béarla