Scoil: Droim Caorthainn

Suíomh:
Drumkeeran, Co. Leitrim
Múinteoir:
Proinnsias Ó Ceallaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0204, Leathanach 142

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0204, Leathanach 142

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Droim Caorthainn
  2. XML Leathanach 142
  3. XML “Herbs and Weeds”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. The ash seeds are plucked then dryed and finally made into tea. This drink is made the same way as ordinary tea but ash seeds are used instead of tea leaves. The tea must be taken when very fresh, without sugar or milk, It is a cure for rheumatism
    The root of comfrey is a cure for a cut. The herb grows in marshy ground and the root is soft and juicy.
    When people have whooping cough they boil nettles and drink the water they were boiled in.
    Grated raw potatoes are a cure for a burn. They are spread on a cloth and put to a burn.
    The roots of horehound are boiled and strained and sugar is added. This drink is taken in a cold
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. activities
      1. medical practice
        1. folk medicine (~11,815)
    Teanga
    Béarla