Scoil: Cros Chonaill (uimhir rolla 8288)

Suíomh:
Crossconnell, Co. Donegal
Múinteoir:
Raghnall Ó Dochartaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1121, Leathanach 345

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1121, Leathanach 345

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cros Chonaill
  2. XML Leathanach 345
  3. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    This song was written by a native of Anaugh, Clonmany who emigrated to America. It is still known by many people here.

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    distance far away
    And the trim Roseanne of Poland lies at anchar in the bay
    The Castle of O Doherty, Glashadhies lovely Isle.
    These scenes of happy memories will be with me all the while
    IV
    I am going far away from Anaugh and perhaps I will never see,
    Where the lovely Rose of Sharon dwelt of happy memorie
    But while there is life there is always and this I will pledge to you
    That I will never forget old Anaugh and the friends so kind and true
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Kathleen Devlin
    Inscne
    Baineann