School: Ailt an Chorráin

Location:
Ailt an Chorráin, Co. Donegal
Teacher:
Proinsias Ó Breisleáin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 1061, Page 119

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 1061, Page 119

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Ailt an Chorráin
  2. XML Page 119
  3. XML “Pósaithe”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    fein agus-ar-eagla-go racad a cheann
    Sa phota, chuir sé chearc ann an oidhche roimh an corgas. Agus lá thar na bharach shonnruigh na comharsain go rabh an dullóg ar an fhuinneóig agus uair i a mheadhon lae ann.
    Connacthas dobhtha go rud eiginteacht cearr. Chuaidh fhad leis an teach - bhí na boltaí ar an doras go foill. Bhris siad isteach an doras agus ba uathbhasach a radharc a chonnaic siad. Fuair siad an fear bocht dóighte san teine, agus an chearc da rostadh san phota ar an teine :- Slan mar a [ministear]?
    Roimhe seo geibhead na mna a bhí ar tí posadh-spré. Ba no caoraigh agus airgead amannta, agus gheibheann cuid aca airgead go foíll. Gnídtí na cleamhnaistí fa choinne na ndaoine ion-phosta. Ba mhinic nach rabh an lánamhan ag cainnt le na
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    Language
    Irish