Scoil: Lios Dubh (C.)

Suíomh:
Lisduff, Co. Mayo
Múinteoir:
Áine, Bean Uí Chuinn
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0119, Leathanach 328

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0119, Leathanach 328

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Lios Dubh (C.)
  2. XML Leathanach 328
  3. XML “Charms or Pishrogues in Connection with Milk”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    the churn before starting to make the churning. The churn or dash was never left out at night.
    If a person got no butter after making the churning he didn't make the next churning until Sunday and then it was said there would be butter in it.
    If a person came in while the churning was being made he said "God bless the work" and took the dash and gave three or four blows to the churning.
    Water either clean or dirty must not be thrown out while the churning is being made.
    The person who made the churning and took out the butter must get the first drink of the buttermilk.
    Milk that was brought out of the house to the neighbours house, to the bog, to the field or to the school must not on any account
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. belief (~391)
        1. folk belief (~2,535)
      2. verbal arts (~1,483)
        1. charms (~104)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Annie Murtagh
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Castleroyan, Co. Mayo
    Faisnéiseoir
    Mrs Murtagh
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Castleroyan, Co. Mayo