Scoil: Bennettschurch, Baile Mhic Cairbre

Suíomh:
Gráig na nGabhar, Co. Phort Láirge
Múinteoir:
Máiréad, Bean Uí Dhíomasaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0656, Leathanach 201

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0656, Leathanach 201

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Bennettschurch, Baile Mhic Cairbre
  2. XML Leathanach 201
  3. XML “Proverbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. "A stitch in time saves nine".
    "If you don't sow in the Spring you won't reap in the Autumn".
    "A wet and windy May fills teh barn with corn and hay".
    "A green Christmas makes a fat churchyard".
    "Courage is half the battle of life".
    "Look before you leap".
    "If you want a thing done well do it yourself".
    "Many hands make light work".
    "When all fruit fails welcome haws".
    "A good run is better than a bad stand".
    "A penny saved is a penny gained".
    When a person is working and when anyone helps, the person says "many hands make light work". When a person is going mending anything he says "A stitch in time saves nine".
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Bean Uí Corbháin
    Inscne
    Baineann
    Aois
    66
    Gairm bheatha
    Feirmeoir (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Currach an tSeiscinn, Co. Phort Láirge