Scoil: Greaghagarran

Suíomh:
Gréach an Ghearráin, Co. an Chabháin
Múinteoir:
B.Nic Fhearghusa
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1014, Leathanach 322

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1014, Leathanach 322

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Greaghagarran
  2. XML Leathanach 322
  3. XML “The Potato-Crop”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    In June the drills are moulded and the ridges shovelled. If there be any weeds in them, they are wed and sprayed. The potatoes are dug in Autumn. My father and brothers dig them with a potato-digger. They are then put in "pits" and covered with rushes and clay.
    The names of some varieties of potatoes, are, Lumpers, Kerr's-pinks, Epicures, Champions, Arran Victors, Beatty's of Harue. Kerr's-pinks grow best on our farm.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. talmhaíocht (~2,659)
          1. prátaí (~2,701)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Minnie Lynch
    Inscne
    Baineann
    Aois
    15