Scoil: Lisnagirl (1)

Suíomh:
Lismagiril, Co. an Chabháin
Múinteoir:
Harriett Kinkade
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1005, Leathanach 121

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1005, Leathanach 121

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Lisnagirl (1)
  2. XML Leathanach 121
  3. XML “Weather-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. A lot of streamers running from the sun is a sign of rain. When there is a Halo round the moon or when it is lying on its back indicates rain. If the stars were shooting or twinkling on the sky at night this denotes rain. A rainbow on the sky in the evening is a sign of good weather, but if you see it in the morning indicates rain.
    When the wind comes from the North, there will be frost, but if the wind comes from the South tehre will be rain. There is an old rhyme that says "A rainbow in the morning is the sailor's warning, but a rainbow at night is the sailors' delight." This is all the local saying that I know. The South Westerly wind bring most rain to our district.
    When the crane is flying towards the North this denotes good weather, but if she is flying towards the South there will be rain. When the crows are flying very high this shows that there will be good weather but if they are flying very low it is a sign of a storm.
    Another sign of rain is
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. seanchas aimsire (~6,442)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Jack Williamson
    Inscne
    Fireann
    Aois
    14
    Seoladh
    Droim an Easpaig, Co. an Chabháin
    Faisnéiseoir
    Mr Mallon
    Inscne
    Fireann
    Aois
    65
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Droim an Easpaig, Co. an Chabháin