Scoil: Newtown, Fertullagh

Suíomh:
An Baile Nua, Co. na hIarmhí
Múinteoir:
K. Shumacher
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0732, Leathanach 137

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0732, Leathanach 137

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Newtown, Fertullagh
  2. XML Leathanach 137
  3. XML “Bread”
  4. XML “Buying and Selling”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Both milk and water were used in kneading.
    A cross was put on the cake for a mark. This was done to prevent the cake from splitting at the edges.
    The name of the vessel in which the cakes are baked is an oven, or baker.
    Special kinds of bread were made at Christmas and Easter - usually a currant cake. At Hallow E'en people used to make currant cakes and it was usual to put a ring in the Hallow Een cake. Pancakes were made on Shrove Tuesday.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Shops were not common in olden times. People had to go to the nearest town to make purchases. Buying and selling was carried on after Mass. It is still done. The things that are sold after Mass are food and provisions.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. trádáil
          1. díol agus ceannach (~3,622)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Eric Redding
    Inscne
    Fireann
    Faisnéiseoir
    Mrs Redding
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Atticonor, Co. na hIarmhí