Scoil: Kilmessan (B.) (uimhir rolla 4210)

Suíomh:
Cill Mheasáin, Co. na Mí
Múinteoir:
Brian S. Pléimeann
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0691, Leathanach 222

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0691, Leathanach 222

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Kilmessan (B.)
  2. XML Leathanach 222
  3. XML “Bread”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Then she rolls the pastry with a roller. When this is done she cuts the piece of rolled pastry in four pieces. Then she puts butter on the hot pan. Then my mother puts the four pieces on the pan.
    My mother makes wheaten bread. She makes two cakes at a time. Sometimes she makes as much bread as would do for a week. When she is making wheaten bread she mixes wheaten meal and flour together. Then she puts soda mad salt through the flour and meal. She wets the mixture with buttermilk. Then she puts the mixture in a cake-tin. She then puts the cake tin in the oven.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. táirgí
      1. táirgí bia (~3,601)
        1. arán (~2,063)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Martin Keary
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Ballinter, Co. na Mí
    Faisnéiseoir
    Mrs Keary
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Ballinter, Co. na Mí