Scoil: Dundalk (Dundalk Road Convent) (uimhir rolla 5387)

Suíomh:
Dún Dealgan, Co. Lú
Múinteoir:
Sr. M. Oliver
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0662, Leathanach 035

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0662, Leathanach 035

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Dundalk (Dundalk Road Convent)
  2. XML Leathanach 035
  3. XML “Cures”
  4. XML “Cures”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    rash.
    Long ago when old people had pains. They would boile marshmallows into soap and they would bather thir pains in it. It was a good cure fer pains and sprains.
    (Mary Campbell)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. If a person has warts he should get a straw and for every wart he has he should put a knot in the straw. When the straw rots the warts will go away.
    (Ara) Erysipelas is a bad disease and a person whose name is Mc Elroy can cure it.
    A woman whose name is always the same before marriage and after it can cure the whooping cough.
    A boy who has the whooping cough he can get a piece of red ribbon from his Godmother and the ribbon will cure it. A girl who has the same desease can get a red ribbon from her Godfather.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Kathleen Dolan
    Inscne
    Baineann