Scoil: Cordangan, Tiobraid Árann (uimhir rolla 9670)

Suíomh:
An Corrdhaingean, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
Brighid Ní Cheallaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0579, Leathanach 325

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0579, Leathanach 325

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cordangan, Tiobraid Árann
  2. XML Leathanach 325
  3. XML “Bird-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. The wold birds in my district are the robin, the wren, the blackbird, the thrush, the lark, the linnet, the pigeon, the crow, the wood-cockm the willy-wag-tail, and the mag-pie. These birds stay with us all the year round. I see them every season of the year. They are not migratory. The robin builds her nest in a ditch or in a hedge. The wren builds in a stone wall. The blackbird in bushes. The thrush in a sgeach bush. The lark in the meadow. The linnet in the mossy side of a wall. The pigoen in an ivy tree. The crow in a very high tree. The wood-cock among the little trees in the wood. The willy-wag-tail in a stone wall near a river. The mag-pie builds her nest in a high tree.
    Boys are told that if they rob birds's nests warts will come on their hands. If the curlews are heard whistling at night it is a sign of rain. If sea
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhairí (~1)
      1. seanchas ainmhithe (~1,185)
        1. seanchas na n-éan (~2,478)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Brigid Kinane
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Gort an Choinicéir, Co. Thiobraid Árann