Scoil: Tisrara (C.) (uimhir rolla 14930)

Suíomh:
Tigh Srathra, Co. Ros Comáin
Múinteoir:
Eibhlín, Bean Uí Fhlaithbheartaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0267, Leathanach 429

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0267, Leathanach 429

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tisrara (C.)
  2. XML Leathanach 429
  3. XML “Farm Animals”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. The animals on the farm are cattle, sheep, horses lambs calves and an ass. the names of or our cows are the Good Blue, the Red Cow, the Old White Head and the Strawberry. When I am driving the cows I say "go on" and the same to the calves. The cowhouse is slated and there are two divisions in it. The cows are tied round the neck with a chain. It is called the cowhouse.
    The horses hose is also slated and their fodder is of hay. The blacksmith puts shoes on them. We clip the hair off them in summer.
    When we are calling the hens we say "Chuck chuck. There are dates put on the hatching eggs so that they can be known. When we are calling the ducks we say "Wheech, wheech", the geese "Baittie baitte and theh turkeys "Lebe, lebe".
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. talmhaíocht (~2,659)
          1. riar ainmhithe (~2,587)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mary Killian
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Cuillawinnia, Co. Ros Comáin