Scoil: Tisrara (C.) (uimhir rolla 14930)

Suíomh:
Tigh Srathra, Co. Ros Comáin
Múinteoir:
Eibhlín, Bean Uí Fhlaithbheartaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0267, Leathanach 294

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0267, Leathanach 294

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tisrara (C.)
  2. XML Leathanach 294
  3. XML “My Home District”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. I live in the townland of Coolderry. It is in the parish of Tisara and the barony of Athlone. There are twenty - three people in Coolderry. There are six families. All of the houses are slated.
    There is a wood behind Coolderry and from it the townland got its name. Coolderry means "The back of the oak wood". There are no people over seventy years in our townland.
    There were three old houses in Coolderry. The walls of one of them are yet to be seen but the traces of the other two are gone. The people of one of the houses emigrated to America. I do not know what happened to the other people of the two other houses.
    The people say that there was a short song in which Coolderry was mentioned.
    It was
    Sweet Kitty Dolan
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Teanga
    Béarla
    Suíomh
    Coolderry, Co. Ros Comáin
    Bailitheoir
    Betty Mee
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Coolderry, Co. Ros Comáin