Scoil: Gleann Tochair (uimhir rolla 16611)

Suíomh:
Gleann Tóchair, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
An tSr. Sorcha A. Ní Dhómhnaill
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1115, Leathanach 430

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1115, Leathanach 430

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Gleann Tochair
  2. XML Leathanach 430
  3. XML “Buying and Selling”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    goods were given in exchange for goods. Labour was also given. The words used in buying and selling were "Tick". If a person was buying something from another and had not the money to pay him at hand he would give it to him later. This was called "tick". "Luck Money" was another word used when a man sold a cow and she was very dear. He would give the man he was selling her to seven shillings and sixpence as "luck money".
    "Into Pocket" was used when a man sold a cow and would not give anything back. Monday was the day that these things were carried on.
    The different names for coins were, the "tanner" for a sixpence. A "bob" for a shilling. A "Quird" or "banker" for a pound. A "make" for a halfpenny and a wing for a penny. Coins that were used long ago and not used now were the Sovereign, the four-shilling
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. trádáil
          1. díol agus ceannach (~3,622)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    James Mac Laughlin
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    An Cheathrú Mhór nó Gleann Tóchair, Co. Dhún na nGall