Scoil: West Waterford Branch I.N.T.O (uimhir rolla n/a)

Suíomh:
Cois Abha Móire agus Cois Bhríde, Co. Phort Láirge
Múinteoir:
James Cashman
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0640, Leathanach 110

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0640, Leathanach 110

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: West Waterford Branch I.N.T.O
  2. XML Leathanach 110
  3. XML “Aglish, Cappoquin Co. Waterford - Story”
  4. XML “Aglish, Cappoquin Co. Waterford - Story”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Aglish, Cappoquin Co. Waterford - Story

    One day the Blessed Virgin was going to a well for water.

    One day the Blessed Virgin was going to a well for water. Our Lord was crucified at this time. He appeared to His mother. She was terrified of Him and she moved away from Him. Then He said that the living would be always afraid of the dead.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. scéalta (~478)
        1. scéalta cráifeacha (~1,085)
          1. an Teaghlach Naofa (~429)
    2. gníomhairí (~1)
      1. neacha neamhshaolta agus osnádúrtha (~14,864)
    3. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    James Cashman
    Inscne
    Fireann
  2. Aglish, Cappoquin Co. Waterford - Story

    It was the custom long ago to sprinkle Holy Water on the fields on May night.

    It was the custom long ago to sprinkle Holy Water on the fields on May night. One night a man was out in the fields hunting. It was the first night in May. He met a fairy
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.