Scoil: Dún Drongáin (B.) (uimhir rolla 7231)

Suíomh:
Drangan, Co. Tipperary
Múinteoirí:
Diarmuid Ó Gormáin Labhrás Ó Gormáín
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0557, Leathanach 222

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0557, Leathanach 222

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Dún Drongáin (B.)
  2. XML Leathanach 222
  3. XML “Hidden Gold”
  4. XML “Old Roads”
  5. XML “Holy Wells”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. A long time ago there was a pot of gold hidden in a farmer's house near my home called Mrs Shea's. There is a grave on the top of the hill called The Moat and it is called Cromwell's Grave. It was thought that he had a lot of soldiers with him. The meaning of the shawnreeact[?] is hard weather
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. genre
      1. belief (~391)
        1. folk belief (~2,535)
          1. treasure legends (~7,411)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    John Tobin
    Inscne
    Fireann
    Aois
    60
    Seoladh
    Crohane Upper, Co. Tipperary
  3. There is a holy well in Mr James Mc Carthy's Crohane and in Mr Kennedy's field. A long time ago there was a bishop killed in Killinan. His name was Bishop Tinan. There is a pot there and there is a lot of water in it. It is always bubbling. It is called The Boiling Pot. Where the
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.