Scoil: Clochar San Pól, Cill Fhíonáin (uimhir rolla 13026)

Suíomh:
Kilfinane, Co. Limerick
Múinteoir:
An tSr. Bernadette
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0510, Leathanach 437

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0510, Leathanach 437

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Clochar San Pól, Cill Fhíonáin
  2. XML Leathanach 437
  3. XML “The Mysterious Talk”
  4. XML “Narry Condon”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. Not very long ago there lived in Ballinanima a woman named Narry Condon and she had power from the devil. One day my grandfather bought hay from her sister. When they were saving it my auntie Mary went with them to make the tea for them. One day when she went into Condons for the tea for the men, Narry asked her to have a dip of the tea herself and she consented. When she was drinking her tea Narry asked her had she ever seen a paper-bag dancing on a table and she said "sure no one in this world could do such a thing". Narry told her that she could do it. She got an old sugar bag and she put
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.