Scoil: Tisrara (C.) (uimhir rolla 14930)

Suíomh:
Four Roads, Co. Roscommon
Múinteoir:
Eibhlín, Bean Uí Fhlaithbheartaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0267, Leathanach 354

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0267, Leathanach 354

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tisrara (C.)
  2. XML Leathanach 354
  3. XML “Wild Birds”
  4. XML “Wild Birds”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    I do not know where the goldfinches and yellow hammers builds their nests.
    Some say that it is not right for boys or girls to kill or rob a birds nest.
    Mary Ann Donnelly,
    Gardenfort,
    Dysart,
    Ballyforan,
    Ballinasloe
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. The type of birds common to our district are the blackbird, crow, starlings, pidgeon, robin, jackdaw, magpue, thrush, curlew, wren, wild duck, wild goose , swan, lark, pheasant, partridge, snipe, yellowhammer, canary, water hen, crane, goldfinch, willy-wag-tail, green linnet, chaffinch, tomtit, grey plover, teal, widgeon, hawk, sparrow, ball coot.
    The wild geese, swallows and corncrake migrate.
    The blackbird builds her nest in low bushes. the crow builds her nest
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. agents (~1)
      1. animal-lore (~1,185)
        1. bird-lore (~2,478)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mary Mee
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Carrowntemple, Co. Roscommon