Scoil: Clover Hill (uimhir rolla 13262)

Suíomh:
Lissagallan, Co. Roscommon
Múinteoir:
Bean Uí Mhaoilealaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0263, Leathanach 311

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0263, Leathanach 311

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Clover Hill
  2. XML Leathanach 311
  3. XML “Prayers”
  4. XML “Prayers”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Prayers
    Prayers on passing a Churchyard.
    Hail to ye Christ's faithful,
    Who here await a glorious resurrection,
    May He who suffered the passion,
    For your souls grant ye eternal rest.
    Amen.
    Olive Raftery,
    Cloverhill N.S.
    Roscommon
    Information received from:-
    Mr. P. Raftery (age 65)
    Cloverhill,
    Roscommon
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. verbal arts (~1,483)
        1. prayers (~3,266)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Olive Raftery
    Inscne
    Baineann
    Faisnéiseoir
    Mr P. Raftery
    Inscne
    Fireann
    Aois
    65
    Seoladh
    Lissagallan, Co. Roscommon
  2. Prayers to be said at night.
    As I passed through this holy land,
    I met the Blessed Virgin with twelve mass books in her hand,
    Twelve bells ringing, Twelve priests singing
    Open the gates of heaven, shut the gates of hell,
    And let the poor sinners in.
    As I lay me down to sleep,
    I give my soul to God to keep,
    There are four corners on my bed,
    There are four angels on them spread,
    Matthew, Mark, Luke, and John,
    God bless the bed I lie on.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.