Scoil: Cromán (C.) (uimhir rolla 12821)

Suíomh:
Cromane, Co. Kerry
Múinteoir:
Caitlín Bean Uí Shiodhacáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0437, Leathanach 294

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0437, Leathanach 294

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cromán (C.)
  2. XML Leathanach 294
  3. XML “Arán”
  4. XML “Arán”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    agus bheith cuirí.
    Bairlín a bhuaileadh uaith arbharr an tighe an úrláir agus do chuid min do bróinte casadh mór dtimcheall agus bheith i meilt mine agus deintí císte nú leite dí.
    Níl ach aon bró san áit anois.
    Deintí arán coirce nú arán seagail fadó sin iad arán speisialta a bhíodh acu.
    Bríd Ní Muircheartaig,
    Glaise.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Deineadh alán aráin de plúr cruithneachtan agus de mhin coirce annso fadó.
    Do mheileadh na daoine an gráinne le bró.
    Deintear an plúr san mhuileann anois agus mar sin úsáidtear aon bhró san ait.
    Deineadh císte de phlúr bhán agus d'uachtar i ngach tig fadó i gcóir an Lae Nodlag agus Domhnaig Cásga.
    Cuirtí an t-atán ar an ngreidill fadó.
    Cuirtir an t-arán le bácáil san oighean anois.
    Glaodhtar griddle-stand ar an seastán a cuirtear fé'n ngreidill.
    Cuirtí agus cuirtear marc croise ar bhárr an císte.
    Bríd Ní Shuileabháin.
    Cromán Uachtar.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. products
      1. food products (~3,601)
        1. bread (~2,063)
    Teanga
    Gaeilge
    Bailitheoir
    Bríd Ní Shúileabháin
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Cromane Upper, Co. Kerry