(gan teideal) “It happened in Kilcara [míle ón scoil] in the famine times that one of four brothers from another County came to Kerry to earn a living with a farmer named Fitzmaurice.” CBÉS 0407 Seán Ó Catháin Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Long ago the young people were in the habit of playing tricks November night.” CBÉS 0407 Seán Ó Catháin Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There was a poor man there long ago he made his living by a magpie.” CBÉS 0407 Dómhnall Ó Caoimh, Seán Ó Catháin Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There is a place in Meenahorna called ther claidhe buidhe.” CBÉS 0407 Seán Ó Catháin Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There was a man named O Sullivan from Berehaven working in the strand near his own land one day.” CBÉS 0407 Seán Ó Catháin Tras-scríbhinn