Scoil: Cill Rosanta (C.), Coill Mhic Thomáisín

Suíomh:
Coill Mhic Thomáisín, Co. Phort Láirge
Múinteoir:
Áine Ní Fhaoláin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0648, Leathanach 50

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0648, Leathanach 50

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cill Rosanta (C.), Coill Mhic Thomáisín
  2. XML Leathanach 50
  3. XML “Ghost Story”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. On Holy Soul's night a man named Phily "Hennebry" was at our house. When he was going home he saw a lighted candle standing about four feet from the ground at our iron gates. Although it was dashing raining the candle stayed lighting.
    Next day was a fair day in Carrick, and a man named Mr. Barry was going to the fair.
    The morning was raining and he was a long time trying to get across Halfpenny's Bridge. He was old and when he was at our iron gates he fell in a weakness into a dyke full of water and died. My uncle found him and his little dog trying to pull him out.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhairí (~1)
      1. neacha neamhshaolta agus osnádúrtha (~14,864)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Nora Kirwan
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Cill Rosanta, Co. Phort Láirge
    Faisnéiseoir
    Patrick Kirwan
    Inscne
    Fireann
    Aois
    60
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Cill Rosanta, Co. Phort Láirge