Scoil: Cluain Tuaiscirt (uimhir rolla 1405)

Suíomh:
Cluain Tuaiscirt, Co. na Gaillimhe
Múinteoir:
(ní thugtar ainm)
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0029C, Leathanach 08_053

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0029C, Leathanach 08_053

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cluain Tuaiscirt
  2. XML Leathanach 08_053
  3. XML “Local Place Names”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Some of the names of my fields at home are "The Castle Field", "The Far E|nd," "The Barn park," "Móinin" "The Four acres", and "The Fourteen acres". Poland's Field
    The Castle Field got its name from a castle that was built there long ago. The Far End got its name because it is far away from the house. The Barn Park got its name because there are no trees growing on it. Móinin got its name because it is boggy land. The Four acres got its name because there are four acres in it. The Fourteen acres got its name because there are fourteen acres in it.
    I think there are four
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Brighid Ní Bleíthin
    Inscne
    Baineann