Scoil: Gleann an Dúin - Prison (uimhir rolla 17042)

Suíomh:
An Príosún Thoir, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
Máire A. Ní Dhocartaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0095C, Leathanach 01_006

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0095C, Leathanach 01_006

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Gleann an Dúin - Prison
  2. XML Leathanach 01_006
  3. XML “Weather-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Swallows fly high at approach of good weather.
    " low " " rain.
    Seagulls come inland " " "
    Crows gather and lie on wall sign of rain.
    If corncrake is heard in morning it is an omen of good weather, but if heard in the evening sign of coming rain.
    Hens and geese cackle when rain is coming.
    Animals look for shelter. The horse and donkey raise their backs and stand under a hedge. Cows make for home. The goat is sure to come home if rain is approaching. Pigs grunt and snore.
    The seas and lakes become rough when weather is getting bad. The waterfall makes noise. Midges come out in bunches. Worms and snails crawl about.
    Smoke blows down chimney. Soot falls. A blue blaze in the ashes fortells storm.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. seanchas aimsire (~6,442)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mary A. O' Doherty
    Inscne
    Baineann
    Faisnéiseoir
    Patsy Ausboro
    Inscne
    Fireann
    Aois
    84
    Seoladh
    An Tamhnach, Co. Mhaigh Eo