Scoil: Belturbet (B)

Suíomh:
Béal Tairbirt, Co. an Chabháin
Múinteoir:
J. Mc Govern
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0971, Leathanach 198

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0971, Leathanach 198

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Belturbet (B)
  2. XML Leathanach 198
  3. XML “How To Kill a Cow”
  4. XML “Weather-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    scollip is put under the bent one Some the scollips are called runners which are placed (under) at the bottom of the roff. The straw is sometimes sprayed before it is put on the roof.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. A rainbow in the morning in the shepards warning.
    A rainbow in the night is the shepards delight.
    When the cat washes behind her ears is the sign of rain.
    When two swans dip under the water at the together.
    When the west wind
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.