Scoil: Knockerra (C.), Killimer

Suíomh:
Cnoc Dhoire, Co. an Chláir
Múinteoir:
Eibhlín Ní Cholgain
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0629, Leathanach 204

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0629, Leathanach 204

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Knockerra (C.), Killimer
  2. XML Leathanach 204
  3. XML “Na Focail atá in Úsáid Fós ag na Daoine”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    the cow's Crúb is sore
    they had great Trangalam
    the cow has a Cnead
    I got the Plucamus
    there is a dirty Ceó-Fhearráin today
    have you any Sgéal Nua?
    the man looks very Cíaréipeach
    the horse looks very Giobalach
    you are a big Stulaire to be crying
    he picked the Flíach
    the Muic-n (?) of the basket is broken
    he dug out the Mútóg
    he took a Miotóg out of my arm
    she hit a Puc aon the ball
    we set a Suil Ribe for the rabbit
    you'll get "Croiceann(?) Sa Luach" when you go home
    he is a fine Scuabaire of a lad
    a nice Slachtmhar woman
    a Ladhbóg (?)
    a Plubaiste
    there is a Síog in the bread
    the Sgiolláns are cut
    the place is full of Sprúdar
    Grogáns of turf
    Bualltáin of a stick
    an old Lúbaire
    Bóithrín
    Guirtin
    Biteamnach
    a Gleadreach of a fire
    a Geanncáinidhe
    Garsún
    Cailin Bodaire
    Stócach
    Gasta
    She is a Treitheach moc (?)
    what Smusaoil have you
    don't kill the Síle-Phíce
    Bean Sidhe
    Sliseog (?) of bogdeal
    Beart of hay
    Fionnán
    Taoscán of milk
    a Mitheall of men
    I was speaking a Bárr Pí (?)
    put the cows down to the Iochtar of the meadow
    she is Cráidte after her fine cow
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla