Scoil: Shannow

Suíomh:
Coill Sheanaidh, Co. an Chabháin
Múinteoir:
B. Ó Ciaráin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1025, Leathanach 243

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1025, Leathanach 243

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Shannow
  2. XML Leathanach 243
  3. XML “Weather-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    oak blossoms before the Ash it will be a good year.
    Candlemas day bright and clear brings two winters in one year.
    If March comes in like a lamb it goes out like a lion.
    A wet and windy May fills the haggard with oats and hay.
    The bear comes out of his den after his long winters sleep on Candlemas day. If it is a bright day and there is a enough sun for him to see his shadow he goes back to his den for forty days. But if it is a cold windy day he stays out because he knows the winter is over.
    Candlemas day throw Candle away
    A rainbow at night is the sheperd's delight a rainbow in the morning is the Sheperds warning.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. seanchas aimsire (~6,442)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Molly Mc Kiernan
    Inscne
    Baineann
    Faisnéiseoir
    Dan Mc Kiernan
    Inscne
    Fireann
    Aois
    60
    Seoladh
    An Cnoc Rua, Co. an Chabháin