Scoil: Billis

Suíomh:
Na Bilí, Co. an Chabháin
Múinteoir:
R. Binéid
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1006, Leathanach 347

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1006, Leathanach 347

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Billis
  2. XML Leathanach 347
  3. XML “The Care of Feet”
  4. XML “The Lore of Certain Days”
  5. XML “Feast Customs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Saturday is said to be an unlucky day. There are days for applying cures especially Good Friday. People do not like to change from house on Saturday, or to begin ploughing or to begin house building. Easter Monday is looked upon as a lucky day for planting crops. The Cross Day of the year is not known in this district.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
    Teanga
    Béarla
  2. Sometimes the people wear paper harps on their breasts.
    People dress themselves in old clothes on St. Stephen's day and go about from house to house, asking for pennies to bury the wren. They play music, and dance and sing songs.
    Pancakes are made on Shrove Tuesday
    People go to church on Good Friday. The Lord was crucified on Good Friday.
    People sit up on New Year's night, and they ring
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
    Teanga
    Béarla