Scoil: Corr Riabhach

Suíomh:
Correagh Glebe, Co. an Chabháin
Múinteoir:
R. Mac Éamuis
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1000, Leathanach 057

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1000, Leathanach 057

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Corr Riabhach
  2. XML Leathanach 057
  3. XML “Proverbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. A man without learning and wearing fine clothes, is like a gold ring in a barrow pig's nose.
    Death comes like a thief in the night.
    He who fights and runs away lives to fight another day.
    Ignorants is the mother of im-pudence.
    Ireland is a nation old and grand.
    Keep a thing for seven years and it will come in useful.
    Unity is strength.
    A Haw year is a breágh year a sloe year is a woe year.
    If the "cuc-koo" sings on a bare thorn, sell your cow and buy corn.
    As you live yourself you judge your neighbour.
    When it rains it pores.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Maureen O Brien
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Dunancory, Co. an Chabháin