Scoil: Corcanidos

Suíomh:
Corr Cheanadais, Co. an Chabháin
Múinteoir:
Ss. Ó Ceanndubháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0969, Leathanach 146

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0969, Leathanach 146

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Corcanidos
  2. XML Leathanach 146
  3. XML “Old Houses”
  4. XML “Bread”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    when there was no glass and floors were made of clay. There are a lot of half-doors in the district yet. Turf and wood were used for fires long ago. The people had rushlights to give them light and they were made locally. People used to make candles locally also.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Long ago all the bread was made from wheat. The wheat was grown at home and everything was done with it at home.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. táirgí
      1. táirgí bia (~3,601)
        1. arán (~2,063)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Peadar Mac Brádaigh
    Ainmneacha eile
    Peadar Mac Brádaigh
    Peter J. Brady
    Inscne
    Fireann
    Aois
    14
    Seoladh
    Inis Muc, Co. an Chabháin
    Faisnéiseoir
    Liam Mac Brádaigh
    Ainmneacha eile
    Liam Mac Brádaigh
    William Brady
    Inscne
    Fireann
    Aois
    40
    Gairm bheatha
    Feirmeoir (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Inis Muc, Co. an Chabháin