Scoil: Currin

Suíomh:
An Corrán, Co. an Chabháin
Múinteoir:
Liam Ó Léighinn
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0963, Leathanach 303

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0963, Leathanach 303

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Currin
  2. XML Leathanach 303
  3. XML “Churning”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    making bread (wetting it) and for making porridge. It is given to young calves at feeding time and people also drink it.
    When a person comes into a house while churning is going on he always takes a brash. If he did not it is supposed he would take the butter away with him.
    (N.B. a Brash means a hand at he churning) ([?] ní [?], leor an [?])
    Tuille
    The thing the butter is mixed with is called a Trencher.
    In some houses the milk is put in daily into the churn and when it gets thick it is churned. Some people have a churning machine to churn with. It is worked by an ass or a horse.
    N.B. Cream is never skimmed or seperated from milk in this locality. And just before people go to creamery when all the cows are calved butter is made twice a day.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. talmhaíocht (~2,659)
          1. im agus cuigne (~3,280)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Teresa Mc Manus
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Lios an Uabhair, Co. an Chabháin